RUW − Das Russisch-Deutsche Universalwörterbuch (Online-Version)Wörterbuch Russisch − Deutsch |
Russisch aktuell - Das kostenlose Online-Wörterbuch Russisch-Deutsch
Universität Leipzig
Das Russische Universalwörterbuch
па́вший (о солда́те)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
S1: | па́вший | P1: | па́вшие | ||
S2: | па́вшего | P2: | па́вших | ||
S3: | па́вшему | P3: | па́вшим | ||
S4: | па́вшего | P4: | па́вших | ||
S5: | па́вшим | P5: | па́вшими | ||
S6: | о | па́вшем | P6: | о | па́вших |
па́вший (пасть)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
M1: | па́вший | F1: | па́вшая | N1: | па́вшее | P1: | па́вшие | ||||
M2: | па́вшего | F2: | па́вшей | N2: | па́вшего | P2: | па́вших | ||||
M3: | па́вшему | F3: | па́вшей | N3: | па́вшему | P3: | па́вшим | ||||
M4: | па́вший | F4: | па́вшую | N4: | па́вшее | P4: | па́вшие | ||||
M5: | па́вшим | F5: | па́вшей | N5: | па́вшим | P5: | па́вшими | ||||
M6: | о | па́вшем | F6: | о | па́вшей | N6: | о | па́вшем | P6: | о | па́вших |
KM: | − | KF: | − | KN: | − | KP: | − |
Kmp: | − | Sup: | − |
павший zu
пасть (вы́пасть)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать (выпасть)
Futur − − он/она падёт | Präteritum я/ты/он пал я/ты/она па́ла оно па́ло |
− − они паду́т | мы/вы/они па́ли |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть (па́дать)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать (пасть)
Futur я паду́ ты падёшь он/она падёт | Präteritum я/ты/он пал я/ты/она па́ла оно па́ло |
мы падём вы падёте они паду́т | мы/вы/они па́ли |
Imperativ смотрѝ не пади́! смотрѝте не пади́те! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть в гла̀з
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − он/она падёт в гла̀з | Präteritum я/ты/он пал в гла̀з я/ты/она па́ла в гла̀з оно па́ло в гла̀з |
− − они паду́т в гла̀з | мы/вы/они па́ли в гла̀з |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть в но̀ги (пасть кому̀-н. в но̀ги)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать в ноги (падать кому-н. в ноги)
Futur я паду́ в но̀ги ты падёшь в но̀ги он/она падёт в но̀ги | Präteritum я/ты/он пал в но̀ги я/ты/она па́ла в но̀ги оно (па́ло в но̀ги) |
мы падём в но̀ги вы падёте в но̀ги они паду́т в но̀ги | мы/вы/они па́ли в но̀ги |
Imperativ пади́ в но̀ги! пади́те в но̀ги! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть в ценѐ
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать в цене
Futur − − он/она падёт в ценѐ | Präteritum я/ты/он пал в ценѐ я/ты/она па́ла в ценѐ оно па́ло в ценѐ |
− − они паду́т в ценѐ | мы/вы/они па́ли в ценѐ |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть во прах
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur я паду́ во прах ты падёшь во прах он/она падёт во прах | Präteritum я/ты/он пал во прах я/ты/она па́ла во прах оно па́ло во прах |
мы падём во прах вы падёте во прах они паду́т во прах | мы/вы/они па́ли во прах |
Imperativ смотрѝ не пади́ во прах! смотрѝте не пади́те во прах! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть геро́йской смѐртью
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − − | Präteritum я/ты/он пал геро́йской смѐртью я/ты/она па́ла геро́йской смѐртью оно па́ло геро́йской смѐртью |
− − − | мы/вы/они па́ли геро́йской смѐртью |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть же́ртвой (чего̀-н.)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать жертвой (чего-н.)
Futur я (паду́ же́ртвой) ты (падёшь же́ртвой) он/она (падёт же́ртвой) | Präteritum я/ты/он пал же́ртвой я/ты/она па́ла же́ртвой оно па́ло же́ртвой |
мы (падём же́ртвой) вы (падёте же́ртвой) они (паду́т же́ртвой) | мы/вы/они па́ли же́ртвой |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть как снѐг на̀ голову
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − он/она падёт как снѐг на̀ голову | Präteritum я/ты/он пал как снѐг на̀ голову я/ты/она па́ла как снѐг на̀ голову оно па́ло как снѐг на̀ голову |
− − они паду́т как снѐг на̀ голову | мы/вы/они па́ли как снѐг на̀ голову |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть на го̀лову (пасть на чью̀-н. го̀лову)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − он/она падёт на го̀лову | Präteritum я/ты/он пал на го̀лову я/ты/она па́ла на го̀лову оно па́ло на го̀лову |
− − они паду́т на го̀лову | мы/вы/они па́ли на го̀лову |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть на до̀лю
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать на долю
Futur − − он/она падёт на до̀лю | Präteritum я/ты/он пал на до̀лю я/ты/она па́ла на до̀лю оно па́ло на до̀лю |
− − они паду́т на до̀лю | мы/вы/они па́ли на до̀лю |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть на коле́ни (перед кѐм-н.)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать на колени (перед кем-н.)
Futur я паду́ на коле́ни ты падёшь на коле́ни он/она падёт на коле́ни | Präteritum я/ты/он пал на коле́ни я/ты/она па́ла на коле́ни оно (па́ло на коле́ни) |
мы падём на коле́ни вы падёте на коле́ни они паду́т на коле́ни | мы/вы/они па́ли на коле́ни |
Imperativ пади́ на коле́ни! пади́те на коле́ни! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть на по̀ле бо̀я
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − − | Präteritum я/ты/он пал на по̀ле бо̀я я/ты/она па́ла на по̀ле бо̀я оно па́ло на по̀ле бо̀я |
− − − | мы/вы/они па́ли на по̀ле бо̀я |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть на сѐрдце
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur я (паду́ на сѐрдце) ты (падёшь на сѐрдце) он/она (падёт на сѐрдце) | Präteritum я/ты/он пал на сѐрдце я/ты/она па́ла на сѐрдце оно па́ло на сѐрдце |
мы (падём на сѐрдце) вы (падёте на сѐрдце) они (паду́т на сѐрдце) | мы/вы/они па́ли на сѐрдце |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть на у̀м
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − он/она падёт на у̀м | Präteritum я/ты/он пал на у̀м я/ты/она па́ла на у̀м оно па́ло на у̀м |
− − они паду́т на у̀м | мы/вы/они па́ли на у̀м |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть ниц (перед кѐм-н.)
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, imperfektiver Partner ist падать ниц (перед кем-н.)
Futur я паду́ ниц ты падёшь ниц он/она падёт ниц | Präteritum я/ты/он пал ниц я/ты/она па́ла ниц оно (па́ло ниц) |
мы падём ниц вы падёте ниц они паду́т ниц | мы/вы/они па́ли ниц |
Imperativ пади́ ниц! пади́те ниц! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть пласто́м
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
imperfektiv, perfektiver Partner ist упасть пластом
Präsens я паду́ пласто́м ты падёшь пласто́м он/она падёт пласто́м | Präteritum я/ты/он пал пласто́м я/ты/она па́ла пласто́м оно па́ло пласто́м |
мы падём пласто́м вы падёте пласто́м они паду́т пласто́м | мы/вы/они па́ли пласто́м |
Imperativ не пади́ пласто́м! не пади́те пласто́м! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
павший zu
пасть смѐртью хра́брых
deutsch, deutsche Bedeutung, online, gratis
perfektiv, ohne imperfektiven Partner
Futur − − − | Präteritum я/ты/он пал смѐртью хра́брых я/ты/она па́ла смѐртью хра́брых оно па́ло смѐртью хра́брых |
− − − | мы/вы/они па́ли смѐртью хра́брых |
Imperativ − Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
Alphabetisch benachbarte Wörterbucheinträge: | |
Павушка (ж) Павушка (м) Павушков (он) Павушкова (она) Павша (ж) Павша (м) павшая павший |
павший (пасть) павший солдат Павшин (он) Павшина (она) Павшино Павшинская павшинский |
Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.
erklärt − geübt − beherrscht
Lernsoftware und Nachschlagewerk
für die russische Sprache