RUW − Das Russisch-Deutsche Universalwörterbuch (Online-Version)Wörterbuch Russisch − Deutsch |
![]() |
2 Einträge gefunden:
привози́вший
привозѝть
привози́вший
M1: | привози́вший | F1: | привози́вшая | N1: | привози́вшее | P1: | привози́вшие | ||||
M2: | привози́вшего | F2: | привози́вшей | N2: | привози́вшего | P2: | привози́вших | ||||
M3: | привози́вшему | F3: | привози́вшей | N3: | привози́вшему | P3: | привози́вшим | ||||
M4: | привози́вший | F4: | привози́вшую | N4: | привози́вшее | P4: | привози́вшие | ||||
M5: | привози́вшим | F5: | привози́вшей | N5: | привози́вшим | P5: | привози́вшими | ||||
M6: | о | привози́вшем | F6: | о | привози́вшей | N6: | о | привози́вшем | P6: | о | привози́вших |
KM: | − | KF: | − | KN: | − | KP: | − |
Kmp: | − | Sup: | − |
Angemeldete Nutzer erhalten an dieser Stelle ggf. Informationen zu verwechslungsgefährdeten Wörtern und "Falschen Freunden" sowie zu ähnlichen und gegensätzlichen Wörtern (Synonymen, Teilsysnonymen, Antonymen). jetzt kostenlos anmelden
привозѝть
imperfektiv, perfektiver Partner ist привезти
Präsens я привожу̀ ты приво̀зишь он/она приво̀зит | Präteritum я/ты/он привозѝл я/ты/она привозѝла оно привозѝло |
мы приво̀зим вы приво̀зите они приво̀зят | мы/вы/они привозѝли |
Imperativ привозѝ! привозѝте! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv (привезённый) (привезён) (привезена̀) (привезено̀) (привезены̀) Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
Angemeldete Nutzer erhalten an dieser Stelle ggf. Informationen zu verwechslungsgefährdeten Wörtern und "Falschen Freunden" sowie zu ähnlichen und gegensätzlichen Wörtern (Synonymen, Teilsysnonymen, Antonymen). jetzt kostenlos anmelden
Alphabetisch benachbarte Wörterbucheinträge: | |
приводнять приводняться приводчик приводящий приводящийся приводящийся (кому-н. родственником) привоз привозивший |
привозимый привозить привозиться привозка привозной привозный привозчик |
Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.
erklärt − geübt − beherrscht
Lernsoftware und Nachschlagewerk
für die russische Sprache