RUW − Das Russisch-Deutsche Universalwörterbuch (Online-Version)Wörterbuch Russisch − Deutsch |
![]() |
не привлека́ть к себе́ внима́ния
imperfektiv, perfektiver Partner ist не привлечь к себе внимания
Präsens я не привлека́ю к себе́ внима́ния ты не привлека́ешь к себе́ внима́ния он/она не привлека́ет к себе́ внима́ния | Präteritum я/ты/он не привлека́л к себе́ внима́ния я/ты/она не привлека́ла к себе́ внима́ния оно не привлека́ло к себе́ внима́ния |
мы не привлека́ем к себе́ внима́ния вы не привлека́ете к себе́ внима́ния они не привлека́ют к себе́ внима́ния | мы/вы/они не привлека́ли к себе́ внима́ния |
Imperativ не привлека́й к себе́ внима́ния! не привлека́йте к себе́ внима́ния! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
Angemeldete Nutzer erhalten an dieser Stelle ggf. Informationen zu verwechslungsgefährdeten Wörtern und "Falschen Freunden" sowie zu ähnlichen und gegensätzlichen Wörtern (Synonymen, Teilsysnonymen, Antonymen). jetzt kostenlos anmelden
Alphabetisch benachbarte Wörterbucheinträge: | |
не по-христиански не по-человечески (не как у людей) не по-человечески (не по-человечьи) не правленный не представляющий интереса не преминуть не привести ни к чему не привлекать к себе внимания |
не привлечь к себе внимания не приводить ни к чему не придавать важности не придавать никакой важности не придать важности не придать никакой важности не принимать больше участия в общественной жизни |
Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.
erklärt − geübt − beherrscht
Lernsoftware und Nachschlagewerk
für die russische Sprache