RUW − Das Russisch-Deutsche Universalwörterbuch (Online-Version)Wörterbuch Russisch − Deutsch |
![]() |
не жале́ть со́бственной жи́зни (ра́ди кого̀-н.)
imperfektiv, ohne perfektiven Partner
Präsens я не жале́ю со́бственной жи́зни ты не жале́ешь со́бственной жи́зни он/она не жале́ет со́бственной жи́зни | Präteritum я/ты/он не жале́л со́бственной жи́зни я/ты/она не жале́ла со́бственной жи́зни оно не жале́ло со́бственной жи́зни |
мы не жале́ем со́бственной жи́зни вы не жале́ете со́бственной жи́зни они не жале́ют со́бственной жи́зни | мы/вы/они не жале́ли со́бственной жи́зни |
Imperativ не жале́й со́бственной жи́зни! не жале́йте со́бственной жи́зни! Partizip Präsens Passiv Partizip Präsens Aktiv Adverbialpartizip imperfektiv | Partizip Präteritum Passiv − Partizip Präteritum Aktiv Adverbialpartizip perfektiv |
Angemeldete Nutzer erhalten an dieser Stelle ggf. Informationen zu verwechslungsgefährdeten Wörtern und "Falschen Freunden" sowie zu ähnlichen und gegensätzlichen Wörtern (Synonymen, Teilsysnonymen, Antonymen). jetzt kostenlos anmelden
Alphabetisch benachbarte Wörterbucheinträge: | |
не единогласно не единодушно не единожды не её не ежегодно не ежедневно не жаднее не жалеть собственной жизни |
не жалко не жаль не жарко не жарче не железный (кто-н.) не женат не жирнее |
Haftungsausschluss:
Die Veröffentlichung dieses Wörterbuches erfolgt in der Hoffnung, dass sie Ihnen von Nutzen sein wird, aber ohne jede Gewährleistung − sogar ohne die implizite Gewährleistung der Marktreife oder der Eignung für einen bestimmten Zweck.
erklärt − geübt − beherrscht
Lernsoftware und Nachschlagewerk
für die russische Sprache